投稿

ラベル(English2018)が付いた投稿を表示しています

ein Tagebuch

20200412 Futatsuyasan Berg. 710 m. Ich trat in den Berg. Der Frühling ist gekommen. Ogawa town on Iwaki city in Fukushima. 20180720 Ich trinke gern Tee. Ein Duft. Ich esse gerne Käse. 20180719 Ich stehe immer früh auf. Ich lese gern. Ich gehe gern spazieren. 20km. 20180717 Ich habe gestern den Fussboden gereinigt. Ich sein gehe spazieren. Es ist heute schwül. 20180714 Ich bin gestern zum Fukushima museum gefahren. Ich habe viele japanische Schwerter gesehen. Ich habe am Morgen mabodofu gegessen. 20180713 Ich bin um 5 uhr aufgestanden. Ich sechzehn Stunden geschlafen. Ich trinke einen Kaffee schwarz. 20180526 Ich führe ein Tagebuch. 20180525 Ich liebe Gemüse. 20180518 Ich bin um 5 uhr aufgestanden. Wir besuchten gestern die Vorlesungen für Literatur. ("Saitou Mokichi" Fukushima museum) 20180517 Guten Morgen. Ich bin um 5 uhr aufgestanden. Ich koche reis und kaffee.

English Diary 2018

イメージ
20181231 (Diary) The last day this year. People call the day "Oomisoka" or "Ootsugomori" might be originated from "Tsuki gomori (The moon hiding)" which is the day for people to clean own body and heart, mind, or so at their houses to have a happy new year. Inyo Gogyo Shiso (Yin-Yang Wu-Xing Thought) and many religions might be related to Oomisoka and happy new year. In Aizuwakamatsu city, it snows from January until March and it feels me like, "This usual season." If thinking "This day is the last day of this year," what should I do. That is to say, it's not so easy for me to decide what to do at the last day of my life. It might be finished by the time to think about it, so I must think about how to finish my own life. Small happiness. Daily life. Thankful. Ah, no, it might be not that all is usual because I am a refugee and God only knows the future of all worlds, but living now is greatly thankful and my wife is cooki...